日前,由上城区委宣传部主办,丁兰街道协办,沿山村文化礼堂、皋城村文化礼堂联合承办的初中文言文阅读之——《小儿不畏虎》诗词分享活动在沿山村开展。
小儿不畏虎
朝代:宋代|作者:苏轼|
有妇人昼日置小儿沙上而浣衣于水者。虎自山上驰来,妇人仓皇沉水避之。二小儿戏沙上自若。虎熟视久之,至以首抵触,庶几其一就惧;而儿痴,竟不知。虎亦寻卒去。噫,虎之食人,先被之以威,而不惧之人,威亦无所施欤!初中文言文哲理寓言故事
译文
有个妇人白天将两个小孩安置在沙滩上,而自己去河边洗衣服。老虎从山上跑了下来,妇人慌忙地潜入水里来躲避老虎,两个小孩还是像刚才一样在沙滩上玩耍。老虎仔细地盯着他们看了很久,甚至用头来触碰他们,希望让其中一个能够感到害怕,可是小孩很天真,最终还是不知道害怕,最后,老虎终于离开了。估计老虎吃人,先要对人施加威风来吓唬人;可是(对于)不害怕的人,它的威风也就没有施展的地方!
注释
1、浣衣:洗衣服。2、自若:神情不紧张。3、庶几:差不多,有那么一点。在这里是“希望”的意思。4、意虎之食人意:估计。5、虎熟视久之熟:仔细。6、至以首抵触首:头。7、虎亦寻卒去卒:最终。寻:副词,随即,不久。去:离开8、仓皇:匆忙而慌张。9、惧:害怕。10、被:施加,给......加上。11、意:估计,推断。12、置:安放。14、驰:向往。这里指:老虎从山上(往沙滩)跑下来。15、避:躲避16、痴:此指无知识。17、昼日:白天